Tammikuu on vierähtänyt lähes loppuun mukavampia säitä
odotellessa. Aurinkoa on kyllä riittänyt, mutta tuulet ovat jälleen
olleet ”kylmällä perällä” ja yölämpötilat jopa nollan
tuntumassa. Säätiedotuksista ja uutisista olemme kuulleet Euroopan
ylle jumittuneen korkeapaineen aiheuttaneen monessa, lämpimäksi
mielletyssä maassa kylmiä säitä. Kreikassa on tullut lunta, ja
Italiassa koettiin jo neljäs maanjäristys vain puolen vuoden
sisällä. Maanjäristys aiheutti lumivyöryn, joka siirsi kokonaisen
hotellin pois paikoiltaan ja jätti hotellissa sillä hetkellä
olleet asiakkaat raunioihin. Pelastustoimia tehdään yhä, sillä olosuhteet ovat vuoristoisessa maastossa
tiukkaan pakkautuneen lumen vuoksi vaikeat. Tavirassakin, Portugalin eteläosassa, ihmiset yllätti näillä rannoilla harvinainen lumisade.
 |
Mantelipuut kukkivat viileydestä huolimatta. |
Ystävät Suomessa ovat kertoneet poikkeuksellisen korkeista
lämpöasteista ja verranneet niitä - usein virheellisesti
Lissabonin lukemiin, jotka eivät vastaa lähellekään Algarven
säätietoja. Onhan lähes kymmenen asteen lämpötila Suomessa
kieltämättä jotain erikoista tammikuussa. Olen ystävilleni sanonut, että toki me
tänne Portugaliin talvipakolaisiksi lähteneet tiesimme, että
täälläkin talvi on talvi, mutta se minkä voimme talviseutumme
hyväksi kirkkaasti lukea, on valo. Sitä meillä ainakin on yllin – kyllin,
toisin kuin pohjolan perillä.
 |
Illan hämyä Alvorin rannassa. |
Alvorin hiekkaranta on viime päiväkävelyillämme ollut lähes
tyhjä. Kapulasillalla saattaa silti törmätä britteihin, jotka
kiertävät rantasiltoja shortseissaan ja lyhythihaisissa
puseroissaan. Yhtenä, tosi kylmänä päivänä tapasin keskustassa
postissa käydessäni englantilaisen pariskunnan. Mies oli kuin
safarille menossa ja naisella oli paljaissa jaloissaan sandaalit.
Hänen varpaansa sinersivät kylmästä. Täytyy sanoa, että kyllä
on karaistunutta kansaa nuo engelsmannit!
 |
Portugalilainen herrasmies pukeutuu vuodenajan mukaan. |
Viime sunnuntaina pääsin ystävien mukana Festas das Chouricas
-tapahtumaan Querencaan. Juhlan pitopaikka sijaitsi korkealla
eteläisen vuoriston rinteellä, josta on huikean kauniit näköalat.
Rinteillä kasvavat eucalyptyspuut ja mimosat taipuvat tien ylle
katokseksi, ja siellä täällä näimme mantelipuita täydessä
kukassa.
 |
Makkarat käristyvät hiiligrillin ritilällä. |
Portugalilaiseen tapaan makkarafestarit oli järjestetty kirkon
välittömään läheisyyteen. Täällä festareihin liittyy lähes
aina messu ja usein myös kulkue, jossa kannetaan Fatiman patsasta
kukin koristellulla alustalla pappien, kuoripoikien ja
seurakuntalaisten seuratessa kulkueena. Kirkonmäelle oli pystytetty
erinäinen määrä kuumana savuavia hiiligrillejä, joiden
ritilöillä kärisi eri tavoin maustettuja makkaroita. Makkaroiden
kanssa tarjottiin maalaisleipää. Toki paikalle oli tullut myös
muita elintarvikkeiden valmistajia, ja jonkin verran korujen,
hattujen ja viittojen tekijöitä myymään tuotteitaan. Näytti
siltä, että paikalla oli koko kylän väki ja myös meitä
vieraspaikkakuntalaisia, muun muassa suomalaisia. Kauppa kävi ja
tunnelmaa riitti. Oli hienoa olla mukana.
Lupaus uudesta keväästä ja
kesästä on saatu, ja sen myötä tiedetään elämän
rantahietikoilla ja -kuppiloissa jälleen vilkastuvan. Nyt odotellaan
Mimosapuiden kukkimista. Silmut, joita tarkkailen päivittäisillä
kävelyretkillä, paisuvat paisumistaan. Olisi hienoa päästä
esittelemään Minosapuiden keltaisten kukkien meri vieraille, joita
odotamme jo innolla.
Tavoitit tunnelman jälleen kerran. Kiitokset siitä!
VastaaPoistaMartti Lohi